Интервью с дизайнерским дуэтом Faerie Fashion Group

Sofia Rud 3027

На одной из встреч мне приглянулся жакет знакомой: плавный силуэт, материал — лен, цвет — молочный. Самое главное — он отлично сидел на девушке и притягивал не только мой взгляд, но и окружающих. Этот жакет — результат творчества дизайнеров бренда Faerie Fashion Group. Я услышала о них впервые, но мне тут же захотелось взглянуть и на другие их вещи. Дизайнеры Лилия и Анастасия встретились полгода назад на UFW. С этого момента девушки решили работать вместе. И вот сейчас они создали первую коллекцию, которую представят на MBKFD с 17 по 20 октября. У них будет отдельный корнер, где каждая модель одежды уникальна. Идея коллекции — женственность в нежном и романтическом проявлении.

Около трех дней остается до дебютной коллекции Faerie Fashion Group. После ее презентации мы расскажем все подробности на fashinism.com. А сейчас мы подготовили интервью с дизайнерами Лилей и Наной.

Что нужно знать о дуэте Faerie Fashion Group

С: Сегодня мы будет говорить о вас и вашей коллекции. Как в вашем дуэте распределяются обязанности, творческий потенциал?

Л: У нас все слажено. Кто-то что-то придумал — и он за это отвечает.

Н: Как сказать, Лилия меня немного уравновешивает, бывает, что идеи появляются то у одной, то у другой. И мы работаем действительно очень слажено.

С: То есть вы дополняете друг друга, по отдельности не смогли бы творить?

Н: Возможно, это было бы не так интересно.

Л: У меня есть ощущение, что мы какое-то время искали друг друга. И нашли полгода назад, на прошлой украинской неделе моды!

С: С чем связано название Faerie Fashion Group?

Л: Faerie — волшебство. А я волшебница. Однажды мы с младшей сестрой пришли в магазин к моей подруге. Сестра заинтересовалась, чем занимается подруга, и я ответила, что она директор продуктовой фирмы. Потом малышка спросила: «А ты кто?» И я говорю: «А я фея». Это была шутка, но она переросла в имя бренда.

С: У вас уже есть свой логотип, сайт, визитки, бирочки для одежды?

Н: Да, логотипы, бирочки — все уже готово, выдержано в определенной стилистике. Сайт находится в разработке.

С: Что же, мы ждем запуска сайта! У вас в команде есть деление по конкретным функциям: креативный директор, дизайнер. Или все делаете вместе?

Л: Такого деления нет. Все делается вместе: каждый вопрос обсуждается, каждое решение принимается обеими.

С: Трудно ли было начинать, ведь нужен спонсор, постоянные идеи? Как бороться со страхом того, что что-то не получится?

Н: Нет страха, есть желание. Напрочь отсекаем все ненужное, обозначили для себя приоритеты, работаем в этом направлении. Было трудно начинать с нуля.

Л: Можно достичь всего самостоятельно, без помощи родителей, мужа, спонсоров, — как это происходит в нашем случае. Главное — желание. И если ты делаешь все самостоятельно, то понимаешь, насколько это колоссальный труд, это бессонные ночи. У нас было три месяца без выходных. Если чего-то хочешь — это нужно сделать. Грубо говоря, нужно «отпахать». И тогда будет результат.

О коллекции

С: Какую цель вы поставили себе, создавая коллекцию?

Н: Вписать образ женственности в рамки сложной современной жизни. Одежда должна быть практичной — и мы взяли мягкие ткани и приятные оттенки, чтобы женщине было комфортно в любой ситуации. Это придает внутреннего спокойствия и гармонии. В коллекции есть платья, но ставка сделана именно на брючные костюмы: они похожи на цельный гарнитур.

С: Чем вы были вдохновлены?

Н: Вдохновлялись главным образом современной женщиной. Многое выпало ей на долю: женщина-мать, женщина-природа, женщина-бизнесс леди, которая тянет на себе все, что только можно.

Л: Хотелось оттолкнуться от истоков: женщина-природа, женщина-Земля. И дальше исходить из этой темы, чтобы показать женщину в современности.

С: То есть грубые ткани, фактуры, резкие контуры вы стараетесь не использовать?

Н: Мы взяли ориентир на экологичность, поэтому в нашей коллекции только натуральные ткани, и с этим связан выбор цвета. Использована палитра от очень нежных тонов: белого, бежевого, кремового — до изумрудных, синих. Все сдержано, ничего не «кричит». Натуральные ткани — сейчас это очень важно. Нужно выходить на новый уровень. Уже никого не увидишь особым кроем, хотя и это одна из изюминок коллекции: практически все костюмы коллекции — в косичках. Стоит говорить о лаконичности.

С: Вы использовали какие-нибудь принты, что-то особенное?

Н: Принтами я занималась в прошлом сезоне. Сейчас ставку делаем либо на крой, либо на концептуальность. Об этом мы расскажем в пресс-релизе. Больше внимания уделили ручной работе, например плетению буфов. В коллекции очень много вязаных вещей из натуральной шерсти: костюмы, платья, свитера, шапочки.

С: А как вы относитесь к меху?

Н: Очень хорошо отношусь. Несмотря на организацию Greenpeace... Что имеет большое значение с древних времен? Золото, кожа, мех, камни. Женщина должна быть шикарной. Мех — это нормально.

С: Какое место в коллекции отведено аксессуарам?

Л: В нашей команде есть девушка, которая занимается этим вопросом, она разрабатывает головные уборы, обручи, цветы, что-то более массивное.

С: Обручи с цветами уже всем поднадоели. На чем все же сделан акцент?

Л: В нашей коллекции цветы вписываются в образ женщины-природы, от которого мы исходим. Акцент сделан на колосках. Это будет перекликаться с прической моделей.

С: Как у вас выстроено производство, ведь от этого зависит качество продукции?

Н: Если говорить о частном пошиве, то люди требуют, чтобы вся работа выполнялась дизайнером. Естественно, изнутри мы знаем весь процесс от и до. Но, конечно, присутствуют люди, которые выполняют определенную работу: закройщики, технологи. Они тоже отбираются — это важно для нас! Они спецы в своем деле. Но при этом мы проводим все время с утра и до вечера в той же мастерской и плотно сотрудничаем с ними. Потому что не всегда люди понимают, чего ты от них хочешь.

С: Модели вашей коллекции создаются по размерной сетке? Или же все они уникальны?

Н: У нас капсульная коллекция. Каждая модель уникальна и будет продаваться в единичном экземпляре. Таковы условия шоу-рум, который предоставляет нам Киев. Но если люди обратятся в наше ателье, они смогут заказать себе все, что угодно.

С: Какая самая эксцентричная вещь в вашей коллекции?

Н: Это корсет кислотно-синего цвета. Он подчеркивает то, что нужно, и скрывает то, что необходимо убрать. Пройти мимо плиссированной сжатой блестящей кожи мы не смогли.

Л: Много чего было сделано на эмоциях. Идешь и понимаешь: хочу. Что же, надо браться и делать.

С: Где можно будет купить вещи из вашей коллекции?

Л: Думаю, их можно будет заказать на сайте.

Н: Три дня шоу-рум — кто не успел, тот опоздал. Некоторые вещи мы будем дарить. Например, Дарье Шаповаловой. Хотелось бы, чтобы ей понравились вещи, чтобы она появлялась в них на мероприятиях, носила их с удовольствием.

С: Вы начинаете с Харькова. Какие планы: открыть здесь свой первый шоу-рум, начать продавать или вас больше привлекает Киев, столица, другая целевая аудитория?

Н: Именно! Другая целевая аудитория. В Харькове уже удалось и поработать, и поучаствовать во многих конкурсах… Здесь все по-другому. Казалось бы, что может отличаться? Но существует большая разница между харьковским и киевским понятием «мода». У нас все значительно проще, а там модели снимаются в Vogue, ездят по всем неделям моды — и все это считается нормальным. Есть возможность выбрать то, что тебе нужно.

С: Что бы вы сказали о вашем покупателе? Каким вы его видите? Есть ли определенная возрастная категория?

Н: Сейчас возраст — это не показатель. 14-летние девочки могут выглядеть как взрослые дамы, а 30-летние женщины — как девочки 15 лет. Можем сделать и что-то индивидуальное. Мы вкладываем частицу души в каждую вещь, особенно если работаем над личным заказом.

Мужская мода и приоритеты

С: Вы бы не хотели связать себя с мужской модой?

Л: У меня душа не лежит к мужской моде, в отличие от Насти. С этим мы пока решили повременить. Займемся сначала вопросом женской одежды, а потом уже посмотрим, как будут развиваться события.

Н: Я начинала с мужской одежды. Поэтому я знаю и понимаю ее лучше, чем женскую. Но в данном случае, именно на этом показе, мы все-таки представляем женскую коллекцию, потому что в процентном соотношении количество женщин превышает. Мужчины приходят, чтобы купить что-то своим куколкам, не себе. И мы решили подождать: успеем и мужскую линию, и детскую сделать, и все, что угодно. Изначально у нас не было такой установки, мы занимаемся чем-то одним.

Л: Но хотели все и сразу! Однако потом сказали себе «стоп»: нужно разобраться и действовать постепенно. Выбрать ориентиры и расставить приоритеты.

С: Какие планы на ближайшее будущее?

Л: Первое — MBKFD, затем, возможно, открытие ателье в Киеве. И главное — определиться между Киевом и Харьковом.

Волшебство — это…

С: Исходя из вашего названия, я хочу предложить вам продолжить фразу «Волшебство — это…».

Л: Волшебство — это магия: когда ты подумал о чем-то, а оно сбывается. Учимся контролировать силой мысли определенные моменты. Всю магию можно контролировать, и у каждого она своя. Не грех этим пользоваться.

Н: Я ощутила его силу, когда познакомилась с феей — Лилией. Я не знаю, что происходит в ее космосе, в ее голове, но нужно прислушиваться. В этом есть своя особая магия. Мы пытаемся перенести все, что происходит с нами, в наши коллекции. Поэтому я поддержала идею названия. Мы работаем с волшебными девушками. За последние полгода я почувствовала себя абсолютно другой, это потрясающе. Мода, как и любое другое дело, должно быть подкреплено не только твоей сноровкой, но и чем-то свыше. Это то, чего не хватает некоторым людям в жизни. То, что мы попытаемся подарить нашему потребителю.

Я благодарю девушек за интересный разговор. Мы обсудили встречу на MBKFD, договорились о следующем интервью — уже после презентации их дебютной коллекции. И я снова возвращаюсь в холодную раннюю осень. А меховой жилет производства Faerie Fashion Group действительно согрел бы в такую погоду...



Комментарии

  • Анна Баклыгина 4 years ago

    Нана Абоимова???? та самая барышня-аферистка которая безнадежно испортила мой летний сарафан уродливо пошив его??? та самая Нана которая осталась должна весьма небольшую сумму и прячется? дизайнер? ателье? показы? Девочки-редакторы! это даже не смешно!

  • Sofia Rud 4 years ago

    Анна, Вы вправе обратиться к ней лично и разрешить этот вопрос. Это намного эффективнее, нежели писать комментарии под статьей. То, что у Faeriе Fashion group показ в рамках MBKFD Fashion Scout утверждено, известно, даже Дарья Шаповала публиковала это на своем сайте. http://fashionweek.kiev.ua/fashion-scout-kiev-faerie-fashion-group/

  • Анна Баклыгина 4 years ago

    Sofia Rud, спасибо Вам, но, я взрослая женщина посчитавшая нужным предупредить о крайней непорядочности Наны Абоимовой ваших читательниц. А еффект от комментариев...думаю будет))

  • Sofia Rud 4 years ago

    Зная всю ситуацию, я бы не советовала Вам заниматься черным пиаром.

  • Анна Баклыгина 4 years ago

    Sofia Rud, судя по всем Вы не поняли, мне не интересен пиар любого цвета, Нана Абоимова и ей подобные, просто в моем мире принято понятие "порядочность". Далее продолжать данную дисскусию не считаю нужным.

Связаться с Fashinism.com

Будем рады выслушать Ваши пожелания, замечания и предложения...

Войдите или зарегистрируйтесь,
чтобы отправить нам сообщение